?

Log in

No account? Create an account
Павловец Михаил
miklukho_maklay
.............. ................ ..............................
  Viewing 0 - 3  



Это, наверное, одна из самых известных – и самых скандальных строк В.В.Маяковского. Говорят, особой популярностью она пользуется у учителей и детских терапевтов. Но любят ее и литературоведы, о чем говорит сразу несколько догадок об источнике данной цитаты. Read more…Collapse )


У детей есть любимая книжка, которую приходится вместе с ними регулярно перечитывать. Называется она «Трактор», нарисована очень неплохими, как мне кажется, художниками Е.В.Устиновой и Г.Л. Бирюковым, но вот автора стихов зовут Виталий Григорьевич Лиходед, что одно уже не может не настораживать. Поскольку стишки его настолько лихие, что, кажется, даже его иллюстраторы иногда впадают в ступор и пытаются визуальным рядом спасти тот словесный потоr, что несется из-под пера детского виршеплета. Меня же при чтении книги спасает лишь отрешенность исследователя да остатки чувства юмора.
Ну вотсудите сами:Collapse )
UPD: Мнение о том же самом, но с другой стороны

Весь день сегодня сам с собой играю в слова: вспоминаю те из них, которые изначально являлись названием фирмы, выпускающей определенный предмет, однако, будучи заимствованы, стали обозначать в русском языке весь класс предметов. Иначе говоря, это та разновидность метонимии, при которой имя собственное становится именем нарицательным, причем изначально имя собственное - торговая марка.

Из современных слов я вспомнил: джип, ксерокс, памперс, скотч.
Из популярных в прежние, далекие годы - лейка (как обозначение фотопаппарата) и ремингтон (печатная машинка). Сюда же, возможно, студебеккер (большой грузовик), кнастер (трубочный табак), аляска (зимняя куртка).

А вам слабо? :-)

  Viewing 0 - 3