?

Log in

No account? Create an account
Павловец Михаил
miklukho_maklay
.............. ................ ..............................
  Viewing 0 - 4  

Кто не знает народную шотландскую песню «У Пэгги жил веселый гусь…» в переводе Ирины Токмаковой?

У Пэгги жил веселый гусь,
Он знал все песни наизусть,
Ах, до чего ж веселый гусь -
Спляшем, Пэгги, спляшем!
Ах, до чего ж веселый гусь -
Спляшем, Пэгги, спляшем!


Наши дети ее тоже знают наизусть. И чтобы она не приедалась, приходится сочинять все новые и новые куплеты. Например, вот такие: Collapse )

А что, попробуйте! Это совсем не сложно! :)

Специальные интернет-ресурсы, посвященные источнику известных крылатых выражений, сообщают об этой фразе:
Из песни «Дорожная» (1947), написанной композитором Исааком Дунаевским на слова поэта Сергея Александровича Васильева (1911-1975).
В оригинале:
И всё вокруг колхозное,
И всё вокруг моё!
Цитируется как фраза-символ бесхозяйственности, безответственности, обезличенной, «ничейной» собственности.
О том же сообщается и здесь.

Но вот что интересно:Collapse )

Как вы думаете, о какой «вещице» идет речь в нижеприведенном стихотворении Михаила Кузмина (это 7 фрагмент его поэмы «Панорама с вывесками», называется «Добрые чувства побеждают время и пространство»)?

Читать стихотворениеCollapse )

«Балагурство – одна из национальных русских форм смеха, в которой значительная доля принадлежит «лингвистической» его стороне. Балагурство разрушает значение слов и коверкает их внешнюю форму. Балагур вскрывает нелепость в строении слов, дает неверную этимологию или неуместно подчеркивает этимологическое значение слова, связывает слова, внешне похожие по звучанию» (Лихачев Д.С. Смех как мировоззрение. - М., Спб., 1997. - С. 356.)
Выходит, отличительная черта филологических компаний - это балагурство? Странно, а я думал, что это словоблудие. Мы даже так переводили слово "филология" - буквально "словоблудие" ("логос" - слово + "фил" - любить).
Помню, как приятель-медик в какой-то момент не выдерживал и плевал: "Да ну вас, филологов, ни словечка в простоте, к каждому слову готовы привязаться" - но уже через несколько месяцев сам играл с нами в бесконечные словесные игры.
Но вот вопрос: насколько эта болезнь носит хронический характер? И свойственна ли она людям, давно порвавшим с филологией и с дипломом филолога в кармане занимающимся более продуктивными, менее дискредитированными в глазах широкой общественности видами деятельности?

  Viewing 0 - 4